Гамлет кто такой


Гамлет – кто такой

Творческое наследие Вильяма Шекспира в свое время во многом изменило ход английской и европейской культуры. На зрителей наибольшее влияние имели трагедии драматурга.

Пьеса «Гамлет, принц датский» и по сегодняшний день является непревзойденным шедевром своего жанра. Произведение занимает 49 место в списке лучших книг всех времен и народов по версии журнала «Ньюсвик».

Трагедия была создана в 1601 году, но точный год написания этого произведения так и не удалось установить. До нашего времени сохранились только три варианта пьесы, которые датируются 1599 годом. В каждом из этих отрывков есть уникальные сцены, которых больше нет ни в одном из найденных вариантов.

Основное действие пьесы происходит в Дании. Принц Гамлет старается отомстить своему дяде Клавдию за убийство отца. Гамлет узнал о страшном злодеянии своего родственника от призрака короля, который явился юному престолонаследнику в саду.

Гамлет был в недоумении, как дядя и мать могли так легко забыть о смерти короля. Королева Гертруда, мать Гамлета, сразу после смерти мужа вышла замуж за его родного брата, что натолкнуло Гамлета на мысль о том, что она также может быть причастна к убийству предыдущего короля.

Чтобы вывести дядю на чистую воду Гамлет притворяется сумасшедшим. Его безумие проявляет себя то в немыслимом горе, то в жестокой злости на всех окружающих.

Король Клавдий догадывался, что Гамлет не сошел с ума, а просто пытается найти доказательства убийства своего отца. Именно поэтому он решает хитростью узнать, что же задумал принц.

Король посылает к Гамлету друзей, чтобы они узнали все его замысли, но принц не желает делиться ни с кем секретом своего плана. Он только запутывает их безумными монологами, что должно служить доказательством его сумасшествия.

В королевский город приехала группа бродящих актеров, которые по просьбе Гамлета ставят перед королем Клавдием сценку под названием «Убийство Гонзаго». Перед премьерой Гамлет добавил некие корректировки в пьесу, таким образом, сюжет ее стал значительным образом походить на историю, рассказанную ему призраком короля в саду.

Гамлет также решает серьезно поговорить с матерью, чтобы упрекнуть ее в столь быстром замужестве. Перед разговором он убивает королевского советчика Полония, который прячется за ковром.

Убийство Гамлет опять же списывает на свое безумие. В финале король понимает, что Гамлет опасен для него, поэтому решает пойти на убийство еще раз. Он отравил Гамлета тем же ядом, который использовал для убийства его отца, но перед этим Гамлет все же успевает нанести смертельный удар своему врагу.

Таким образом, сыну удалось отомстить за убийство предыдущего короля. В конце трагедии престол достается правителю Норвегии.

Естественно, сюжет не является новым или же уникальным. Большинство критиков склоняются к версии, то Шекспир заимствовал сюжет для своей трагедии из народной легенды про Амлета, которую еще в тринадцатом веке внес в книгу «Деяния датчан» летописец Саксон Грамматик. Позже на английский эта легенда была переведена Француа де Бельфоремстом в шестнадцатом веке.

Существует также версия, согласно которой сюжет Шекспир взял с менее известной пьесы Елизаветинской эпохи «Ур-Гамлет». Поскольку текст этой трагедии бесследно исчез, то стоящих аргументов в поддержку этой теории нет.

Образ Гамлета во многие века привлекал внимание критиков и литературоведов. Этого персонажа можно рассматривать со многих точек зрения, поскольку проявлял он себя на протяжении развития сюжетной линии по-разному.

Современные критики склонны рассматривать прежде всего внутренний мир героя, который лишился отца и остался без малейшей поддержки со стороны матери. Убийство персонажем дяди также не имеет однозначной трактовки в современной литературной критике.

Многие ученые рассматривают это действие только как мотив продолжения действия, ведь именно эта цель и движет сюжет трагедии. Другие считают, что образ Гамлета содержит в себе глубокий моральный конфликт между принципами и честью с одной стороны и церковной моралью с другой.

Феминистические теории также затронули трагедию Шекспира, но в основном они обратили внимание на главную героиню пьесы Офелию, которая погибает в основном виной Гамлета.

Во многих литературных произведениях следующих эпох образ Гамлета пережил немало трансформаций, но в основном именно он сыграл большую роль в создании культа героического персонажа, который готов брать на себя ведущую роль в любом действии.

В современном языке Гамлет является весьма трагическим символом человека, который готов идти к своей цели и достигать ее любой ценой, пусть даже нужно будет отдать собственную жизнь.

fin-gazeta.ru

Гамлет

Материал из Posmotre.li

«

Маленькие дети! Ни за что на свете Не ходите в Данию В Данию гулять! В Дании убийства, В Дании злодейства, В Дании трагедии У каждого семейства! Будут вас травить, Призраком пугать, Не ходите, дети, В Данию гулять!

»
— «Гамлетище», пародия на сабж в стиле Корнея Чуковского
Дэвид Тенаннт (в центре) в роли Гамлета обнимает Роценкранца и Гильдестерна

«Гамлет» — одна из самых известных пьес Уильяма Шекспира, написанная в 1600—1601 годах. Когда происходит действие пьесы, напрямую не указано, но по ряду отсылок исследователи предполагают, что это начало XVI века. Стала источником многих крылатых фраз, в том числе «Быть или не быть — вот в чём вопрос», «Прогнило что-то в Датском королевстве», «Есть многое на свете, друг Горацио, / Что и не снилось нашим мудрецам» и др. В России наиболее известны переводы Б. Пастернака и М. Лозинского. По мнению многих исследователей, имя главного героя отсылает к сыну самого Шекспира Гамнету (Хемнету), который трагически умер от болезни в 11 лет за несколько лет до написания пьесы.

Что здесь есть[править]

  • Анахронизм — если оригинальная сага описывала времена викингов, то шекспировский «Гамлет» перенесён, скорее всего, в начало XVI века: в пьесе есть упоминания Реформации, Гамлет и Горацио учились в университете, да к тому же в пьесе используются пушки. А такие странствующие актёры, какие там показаны, характерны скорее для елизаветинской Англии.
  • Антигерой — сам Гамлет.
  • Безумная любовь — субверсия. Офелия стала безумной уже как следствие, мягко говоря, сложных отношений между ней, её отцом и Гамлетом (закончившихся для отца трагически). Правда, ещё вопрос — а было ли с чего сходить? Все выглядит так, будто за нее думал ее отец.
  • Блестящий неканон — Шекспир переделал скандинавскую сагу про принца Амледа, чьё действие происходило ещё в эпоху викингов. Которые не наряжались по моде Ренессанса, не фехтовали на рапирах, и т. д. Принц стал свидетелем убийства отца и брата и притворился сумасшедшим, чтобы его не убрали. Известна эта история из «Деяний данов» Саксона Грамматика.
    • И это при том, что в саге — и в реальной истории, на которой она основана — Амлед затроллил (а под конец и перемочил) всех «плохих», ловко прикинувшись сумасшедшим, и в итоге Амлед и Эфель выжили и поженились, да ещё и легально пришли к власти как чета законных наследников. В фильме «Принц Ютландии», экранизирующем эту сагу, всё именно так и показано. Но Шекспир-то хотел трагедию…
  • Босоногий чудак/Не любит обувь — во многих адаптациях Офелию изображают босой в сценах безумия.
  • В общем, все умерли: не-эпизодических персонажей, оставшихся в живых в финале, можно пересчитать на одном пальце. (Это Горацио.)
  • Воссоединиться в смерти: Горацио так привязан к своему другу Гамлету, что собирается покончить самоубийством, когда Гамлет умирает. Но Гамлет перед смертью успевает его отговорить.
  • Говорить загадками/Говорить стихами — Офелия в период безумия. Гамлет в период, когда изображает безумие.
  • Зашёл в аптеку царь Додон: Гамлет использует эту шутку. Удостоверившись в виновности Клавдия, он говорит, обращаясь к Горацио:
Мой милый Дамон, о поверь, На этом троне цвёл Второй Юпитер; а теперь Здесь царствует — павлин.

Горацио подсвечивает троп, отвечая: «Вы могли бы сказать в рифму». В оригинале игра слов точно такая же: Гамлет подставляет очевидно ломающее ритм слово «pajock» (старинное слово «павлин») вместо напрашивающегося по рифме и ритму «ass» («осёл»).

  • Злобный дядюшка — Клавдий, отравивший старшего брата и женившийся на его вдове, совсем не прочь бы и сына покойного сжить со свету.
  • Знаменитые последние слова. Гамлет: «Дальнейшее — молчанье».
  • Изменившаяся мораль — Гамлет обвиняет, среди прочего, свою мать в кровосмесительстве. За то что она вышла замуж за брата. Нет, не своего, а брата мужа, т. е. кровного родства с Гертрудой не имевшего. А вот поди ж ты…
    • Особую пикантность придаёт то обстоятельство, что по библейским нормам вдовы (правда, при условии, что они не успели родить) были обязаны выйти за деверя (т. н. левират).
  • Инженю — Офелия.
  • Королева бреется. В пьесе внутри пьесы женскую роль играет мужчина. В тексте трагедии этот персонаж носит условное имя «Актёр-королева».
    • В фильме Г. Козинцева — то же самое, строго по шекспировскому канону.
  • Крокодилушка: На молитве Клавдий искренне сожалеет о том, что убил брата; но власть ему куда милее брата. Да и Гамлета он посылает на смерть, не моргнув глазом, когда решает, что тот представляет опасность.
  • Крутой король: покойный Гамлет-старший прославился личной доблестью в войнах с норвежцами (а также, возможно, с поляками — соответствующий фрагмент текста можно понимать по-разному). Он в личном поединке одолел и убил норвежского короля Фортинбраса-старшего. Даже в виде призрака он по-прежнему в доспехах.
  • Крутой фехтовальщик: Лаэрт. Его мастерство боя на шпагах уважают аж во Фландрии. Гамлет тоже неплохо владеет шпагой, но Лаэрту он уступает.
  • Куда заводит месть: Лаэрт, желая отомстить Гамлету за смерть отца, идёт на сделку с Клавдием и берёт отравленное оружие на якобы дружеский поединок. Правда, перед смертью Лаэрт-таки раскаивается.
    • Сам Гамлет, казалось бы, тщательно проверяет обстоятельства дела, прежде чем мстить: мало ли, вдруг призрак не настоящий? Но даже и так Гамлет по ошибке убивает непричастного Полония, приняв его за Клавдия.
  • Надмозги — в русских переводах случаются. Фраза «the time is out of joint» для современников Шекспира была почти что разрядкой смехом, рисуя образ внезапно захромавшего аллегорического персонажа Старика-Времени. Перевод А. Кронеберга «распалась связь времён» вполне надмозговый, но в своём философском звучании был обречён на цитирование. Поэтому и Пастернак, в первой редакции своего перевода предлагавший буквальное «век вывихнул сустав», в конце концов под влиянием русской традиции заменил его на «порвалась дней связующая нить».
  • Одинаковые имена: как самого принца датского, так и его покойного отца зовут Гамлетами.
    • Аналогично и покойного норвежского короля, убитого Гамлетом-старшим в поединке, и его сына, нынешнего норвежского кронпринца, зовут Фортинбрасами.
  • Одной смерти мало: убитый Клавдием отец Гамлета умер без покаяния и отправился избывать свои грехи в чистилище. Поэтому Гамлет отказывается от удобного случая зарезать Клавдия на молитве: ведь тогда есть риск, что убитый злодей отправится прямо в рай!
  • Отрава:
    • Клавдий влил яд белены в ухо спящему брату — отцу Гамлета. В барабанной перепонке короля наверняка была перфорация после недолеченного отита.
    • Финал пьесы. Лаэрт, отца которого принц убил по ошибке, взял на якобы дружеский поединок с Гамлетом отравленную рапиру и легко ранил противника. Только вот в пылу боя фехтовальщики обменялись оружием (это не театральная условность, бывало и в реальной жизни), и Гамлет обернул против Лаэрта его же подлость. В общем, убили друг друга. Для подстраховки Клавдий отравил вино (даже если Гамлет избежит отравленной рапиры, он всё равно устанет в бою и захочет утолить жажду…) — а бокал выпила мать Гамлета. «Не пей вина, Гертруда!» Но было поздно…
  • Офелия — тропнеймер.
  • Переодеть в адаптации — Шекспир, адаптируя сагу об Амлете, переодел всех в более современные одежды. Это была «фишка» «Глобуса» — минимум декораций, костюмов и бутафории. Зрителям полагалось пользоваться воображением.
  • Подстрекатель — Клавдий. Когда первая попытка убить Гамлета (тоже, кстати, чужими руками) не сработала, Клавдий подтолкнул к убийству Лаэрта, отца которого Гамлет (неумышленно) убил.
  • Похорошеть в адаптации. Роль Гамлета Шекспир писал под немолодого, не очень здорового актёра (в оригинальном описании ролей так и написано — немолодой, с одышкой и с красным лицом; да и Гертруда, описывая боевые качества сына, отмечает, что «он тучен и одышлив»). А играют Гамлета куда чаще молодые красавцы.
    • Не всё так просто. Есть небезосновательная версия, что оригинальная фраза «He’s fat, and scant of breath» во времена Шекспира понималась не буквально, а, означала что человек устал и вспотел (как запыхавшийся толстяк). Да и фраза произнесена королевой в самый разгар долгого и тяжелого поединка. Дескать, может прерветесь — дух перевести. Не забываем, что соперник Гамлета — один из лучших фехтовальщиков Европы, а значит и сам Гамлет должен быть как минимум искушенным в искусстве фехтования (что не очень сочетается с плохой физической формой). Другое дело, что Гамлет действительно не юнец. Его примерный возраст легко подсчитать. Могильщик говорит, что череп Йорика пролежал в земле 23 года, а у Гамлета есть детские воспоминания о старом шуте. Значит на момент смерти Йорика Гамлету было от 3 до 7 лет. Возраст Гамлета от 26 до 30 лет — по тем временам уже зрелый мужчина, хотя ещё и считающийся молодым.
    • Также дважды (в одном из монологов и разговоре с Первым актёром) намекается, что Гамлет носит бороду. В адаптациях крайне редко.
  • Предатель — козёл: в начале пьесы Гамлет терпеть не может своего дядю Клавдия и считает его козлом: отчасти за манеры и частое бухание, а в основном — за то, что мать Гамлета вышла за Клавдия, брата своего покойного мужа, не выждав положенного времени в трауре. А чуть погодя Гамлет и зрители узнают, что всё куда хуже. Клавдий не просто окрутил вдовствующую королеву и занял престол; он ещё и братоубийца.
  • Прекрасный принц — Гамлет для Офелии. Прекрасен прежде всего в адаптациях. Увы, не срослось.
  • Разрядка смехом: сцена копания могилы в «Гамлете» — один из классических примеров.
  • Разум не вынес — Офелия. Возлюбленный убил папу — и разум не вынес… Подробнее в основной статье.
    • При этом внутри пьесы сумасшедшим считают и самого Гамлета, правда, необоснованно. Да и прикидывается он специально.
  • Специально коверкает язык: Озрик говорит на заковыристом жаргоне, заменяя многие слова хитровывернутыми метафорами. (Интересно, что, по некоторым данным, в начале XVI века подобный трёп действительно был в моде при дворах.) Гамлет отвечает ему в том же стиле — но ещё более запутанно, так что Озрик вынужден просить разъяснений.
  • Спустили на него его же собак: да, у Лаэрта были очень хорошие причины желать смерти Гамлету, но зачем было выбирать такой подлый способ — идти на якобы дружеский поединок с отравленным клинком? В результате в пылу боя фехтовальщики обменялись рапирами, и Гамлет ранил Лаэрта его же отравленной рапирой. (Правда, до этого и сам Гамлет был ею ранен.)
  • Ты уже мёртв: умирающий Лаэрт сообщает Гамлету то, что зрители уже знают: Гамлет был ранен отравленным клинком, и жить ему осталось считанные минуты. Но этого вполне хватит, чтобы отплатить злодею…
  • У нас страшнее призраки — отец Гамлета погиб дурной смертью, и пока не свершится справедливость, его тень никуда не уйдёт.
  • Убойная фраза: Гамлет по этой части дока.
    • «Что? Крыса? (Пронзает ковёр.) Ставлю золотой — мертва!» Гамлет закалывает, как он сам думает, прячущегося за ковром Клавдия. (А на самом деле за ковром был безобидный болван и лизоблюд Полоний.)
    • «Клинок отравлен тоже! Ну, так за дело, яд!» В финале.
  • Что ж ты в танке не сгорел? — письмо от заглавного героя, избежавшего казни в Англии, изрядно разочаровало Клавдия.
  • Что за фигня, герой? — когда Гамлет отчитывает свою мать Гертруду за брак с Клавдием, он открывает ей, что Клавдий убил своего брата, её предыдущего мужа. Гамлет так увлекается, ругая Гертруду за поспешную свадьбу, что призрак Гамлета-старшего вынужден вмешаться и попросить его охолонуть: в конце концов, Гертруда же не виновата в убийстве и на заслужила такого.
  • Чудо одной сцены — могильщик же!
  • Шоу внутри шоу — заглавный герой попросил заезжих актёров сыграть пьесу об убийстве короля, чтобы проверить дядюшку на причастность к убийству отца. Спектакль позволил Гамлету окончательно увериться в виновности истинного убийцы — Клавдия.
  • Шут — Йорик. Посмертный персонаж.

Кто играл Гамлета[править]

  • Сара Бернар! Да, женщина — мужчину. Причём не только в театре в 1899 г., но и в фильме «Дуэль Гамлета» в 1900 г.
  • Лоренс Оливье в чёрно-белой версии «Гамлета» (1948) — наверное, самый знаменитый принц датский на экране.
    • К этой роли есть забавная отсылка в фильме «Последний герой боевика». Там учительница ставит школьникам фрагмент из «Гамлета» 1948 года и, желая заинтересовать оболтусов, говорит им, что Гамлета можно считать первым героем боевика. (В результате школьник-протагонист воображает себе Шварценеггера в роли Гамлета. «Мой добрый принц!» «Кто сказал, что я добрый?») Плюс дополнительный штришок для знатоков: учительницу играет вдова того самого Лоренса Оливье.
  • Иннокентий Смоктуновский — в советской экранизации Козинцева.
    • Ещё Смоктуновский играл Юрия Деточкина из фильма «Берегись автомобиля». Деточкин, в свою очередь, был актёром самодеятельного театра и играл там Гамлета, пародируя себя самого в фильме Козинцева. В том же театре играл и следователь Максим Подберёзовиков, который вёл дело Деточкина.
  • Владимир Высоцкий. Подумаешь — хриплый мужик с гитарой и в черном свитере на пустой сцене!
  • Номура Мансай — и при этом грыз реквизит в буквальном смысле: в сцене Гамлета и Полония на словах «Слова, слова, слова» он вырывает лист из книги, сует в рот и начинает жевать.
  • Мэл Гибсон. Получил эту роль после того, как великолепно сыграл страдающего психа в «Смертельном оружии». В отличие от большинства других исполнителей, при взгляде на Гибсона сразу понимаешь, почему Гамлета считали сумасшедшим.
  • Бенедикт Камбербатч. Его Гамлет очень чувствительная натура, в течение спектакля плачет несколько раз.
  • Кристиан Бэйл — Амлед в упомянутом выше фильме «Принц Ютландии».
  • Дэвид Теннант в экранизации 2009 г. Действие перенесено в 2000-е, Гамлет половину времени проводит в футболке супермена, а вторую половину — в оранжевой футболке с изображением рельефного пресса. «Быть или не быть» читает тоже в ней.
  • Евгений Миронов — Педаль в земную кору: в 2013 г. в Театре Наций в спектакле Робера Лепажа «Гамлет | Коллаж» сыграл не только Гамлета, но и все роли.
    • Он же — в 1998 году в спектакле Петера Штайна.

Римейки Гамлета[править]

  • Теперь банановый — «Убить императора» / Ye yan (The Banquet) (Китай, 2006).
  • Корнет Шурочка — в отличие от Сары Бернар и других испольнительниц Гамлета, героиня Асты Нильсен («Гамлет», Германия, 1920) является женщиной (скрывающей свой пол) и по сюжету.
  • «Король Лев» — «Гамлет» со львами (и другими животными) и хэппи-эндом. А вот сиквел уже похож на «Ромео и Джульетту».
  • Теперь в современности!:
    • «Гамлет идёт в бизнес» (Финляндия, 1987): всё стало ещё хуже, Гамлет не мстит за отца, но незаметно помогает его убить, а затем борется и с Клавдием, чисто ради себя любимого.
    • «Гамлет» (США, 2000, постановка Майкла Алмерейды). Опять же мир бизнеса, вместо Датского королевства — «Датская Корпорация», но сюжет решён более традиционно, хоть и не без некоторой креативщины.
    • «Остальное — молчание» Хельмута Койтнера (1959). Послевоенная ФРГ, фабульная канва «Гамлета» воспроизводится достаточно точно, но трупов меньше.
    • «Офелия» Клода Шаброля (1961) — деконструкция. Иван Лесурф усматривает в скором браке своей матери после смерти отца с его братом нечто знакомое, проводит дальнейшие параллели… и начинаются «самосбывающиеся пророчества». На самом деле никакого отравления, конечно, не было, а вот безумие нового Гамлета оказалось настоящим.
    • Отечественный «Гамлет. XXI век» Юрия Кары (2009). Сплошное двухсерийное «что это было?». Очередное экранное воплощение набившего оскомину ещё на сцене приёма без проблесков какой-либо идеи. Корявая отсебятина в шекспировском тексте (например, разъяснение для школоты, кто такой Иеффай) режет слух, но целевая аудитория подвоха всё равно не заметит.
    • Фильм Акиры Куросавы «Плохие спят спокойно» иногда считают «Гамлетом» в современной Японии (тоже с бизнесом вместо королевства), но общего тут только то, что герой мстит убийцам отца, присвоившим принадлежавшее ему. У Куросавы есть и более прямые ремейки других пьес Шекспира в сеттинге старинной самурайской Японии.
  • Михаил Волконский назвал повесть о жизни Павла I «Русский Гамлет», намекая на то, что его отца тоже убили. Не римейк, но тем не менее…
  • Стихи о Гамлете. Стихи Пастернака известны исполнением Высоцкого в виде песни.
  • Акунин, «Гамлет». Конспирологическая пьеса, в которой завязка примерно та же, а вот подоплёка событий совсем другая.
  • «To Be or Not to Be: A Chooseable-Path Adventure» (2013) — книга канадского писателя Райана Норта (Ryan North), в котором история Гамлета представлена в виде книги-игры, причем играть также можно за Офелию и призрака короля-отца. Много весёлого безумия: например, в одной ветке Офелия изобретает центральное отопление, а в другой Гамлет-отец, он же призрак, становится супергероем-вигилантом.
    • Существует также игровая адаптация этой книги с иллюстрациями многих известных сетевых художников.
  • Adventure Time: эпизод Ignition Point. Версия сюжета «Гамлета» в Огненном королевстве, среди огненных элементалов, с поправкой на то, что в этой истории злые все. И, кстати, засыпать смертоносный лёд в ухо королю (хватило бы и воды, но лёд больнее!) планируют именно аналоги Гамлета, как часть мести за отца, предыдущего короля.
  • «Розенкранц и Гильденстерн мертвы» (Rosencrantz and Guildenstern Are Dead), пьеса и фильм Тома Стоппарда: события «Гамлета» с точки зрения Розенкранца и Гильденстерна. А поскольку они оба — те ещё недотёпы, трагедия немедленно превращается в бафосный фарс.
  • 33 квадратных метра — в эпизоде «Гамлет Принц Дачный» представлена дикая пародия на Гамлета, достаточно просто сказать, что в роли яда здесь слабительное.

posmotre.li

Готовые школьные сочинения

История создания и краткий сюжет трагедии «Гамлет»

«Тот странный мир, в котором он живёт, — в конце концов наш мир. Он — тот мрачный человек, каким мы все можем стать при определённом стечении обстоятельств… Он воплощает неудовлетворенность души жизнью, где нет необходимой ей гармонии». Виктор Гюго

История создания. Трагедия «Гамлет» (1600–1601) — один из наиболее ярких образцов мировой драматургии. Иван Франко подчёркивал, что эта пьеса по праву считается самым гениальным произведением Шекспира. Следует отметить, что сюжеты для своих пьес он, как правило, заимствовал у других авторов. Не исключением была и рассматриваемая трагедия. Источником истории стало предание, впервые записанное датским летописцем ХII века Саксоном Грамматиком. Оно рассказывает о юном принце Амлете, жившем в языческие времена в Ютландии (Дании). Его отец совместно со своим младшим братом правил страной. Решив полностью захватить власть, дядя Амлета убивает короля и женится на его вдове. Принц жаждет отомстить за смерть отца и, чтобы приспать бдительность своих врагов, притворяется сумасшедшим. Ему удаётся расправиться с убийцей и придворными, предавшими отца. Он долго и счастливо правит Ютландией, но судьба не даёт ему возможности умереть своей смертью: Амлет погибает на поле боя от руки другого своего дяди.

Это летописное предание переработал в своих «Трагических историях» (1876) французский автор Франсуа де Бельфора. А неизвестный английский драматург написал пьесу «Гамлет», которая шла в Лондоне в 80-х гг. XVI в. На основе этих источников и создана трагедия Шекспира. Сюжет. События пьесы происходят в городе Эльсиноре, в резиденции датских королей. На территории королевского замка появляется Призрак, «совсем такой, как был король покойный». Об этой новости узнаёт принц Гамлет — сын недавно умершего правителя. Он встречается с Призраком, и тот рассказывает ему о страшных событиях:

… Слушай, Гамлет: Идёт молва, что я, уснув в саду, Ужален был змеёй; так ухо Дании Поддельной басней о моей кончине Обмануто; но знай, мой сын достойный:

Змей, поразивший твоего отца,

Надел его венец. Так принц узнаёт о том, что отца убил его родной дядя Клавдий, вскоре после похорон женившийся на матери Гамлета. Призрак просит отомстить за злодеяние. Гамлет, поражённый случившимся, решает во что бы то ни стало убедиться в достоверности услышанного. Чтобы не вызывать подозрений у новоявленного короля и его свиты, он притворяется безумным.

В это время в замок приезжает бродячий театр. Гамлет обращается к актёрам с просьбой разыграть сцену убийства, в основе которой — события, рассказанные Призраком. Он предполагает, что во время спектакля Клавдий каким-то образом обязательно выдаст себя. Гамлета мучает вопрос: как быть в этой сложной ситуации, вправе ли он лишать жизни этого человека:

Быть иль не быть — таков вопрос; Что благородней духом — покоряться Пращам и стрелам яростной судьбы Иль, ополчась на море смут, сразить их Противоборством? Умереть, уснуть – И только; и сказать, сном кончаешь Тоску и тысячу природных мук, Наследье плоти, — как такой развязки Не жаждать? Умереть, уснуть. — Уснуть! И видеть сны, быть может? Вот в чём трудность; Какие сны приснятся в смертном сне, Когда мы сбросим этот бренный шум,

Вот что сбивает нас; вот где причина

!Текст трагедии «Гамлет» даётся в переводе Михаила Лозинского.

Того, что бедствия так долговечны; Кто снёс бы плети и глумленье века, Гнёт сильного, насмешку гордеца, Боль презренной любви, судей неправду, Заносчивость властей и оскорбленья, Чинимые безропотной заслуге, Когда б он сам мог дать себе расчёт Простым кинжалом? Кто бы плёлся с ношей, Чтоб охать и потеть под нудной жизнью, Когда бы страх чего-то после смерти, Безвестный край, откуда нет возврата Земным скитальцам, — волю не смущал, Внушая нам терпеть невзгоды наши И не спешить к другим, от нас сокрытым? Так трусами нас делает раздумье, И так решимости природный цвет Хиреет под налётом мысли бледным, И начинанья, взнёсшиеся мощно, Сворачивая в сторону свой ход, Теряют имя действия. Но тише! Офелия? — В твоих молитвах, нимфа, Да вспомнятся мои грехи.

Король внимательно смотрит пьесу и, не выдержав испытания приготовленной ему «мышеловкой», сразу же после сцены убийства уходит. Гамлет понимает, что этот факт доказывает вину Клавдия. В отчаянии он упрекает мать в том, что она, выйдя замуж за убийцу, тем самым оскорбила честь покойного короля. Опасаясь действий Гамлета, Клавдий отправляет его в Англию. Туда же он посылает письмо с приказом убить племянника. Принцу всё же удаётся спастись и вернуться на родину. Но коварный родственник подносит ему чашу с отравленным вином. Умирая, Гамлет успевает смертельно ранить короля. Датский престол достаётся норвежскому принцу Фортинбрасу. Почему же Гамлет так долго и мучительно размышлял над вопросом: мстить или не мстить за смерть отца? Что останавливало его, человека, жившего во времена средневековья, когда кровная месть считалась обыденной?

Не является Гамлет и бездейственным человеком. Разве можно назвать бездействием духовные искания героя? Ведь мысль тоже есть форма человеческой активности, и этой способностью Гамлет, как мы знаем, наделён в особенно большой мере. Однако мы не хотим этим сказать, что активность Гамлета происходит только в интеллектуальной сфере. Он действует беспрерывно. Каждое его столкновение с другими лицами, за исключением Горацио, представляет собой поединок взглядов и чувств. Наконец, Гамлет действует и в самом прямом смысле слова. Можно только удивляться тому, что он заслужил славу человека, неспособного к действиям. Ведь он на наших глазах убивает Полония, отправляет на верную смерть Розенкранца и Гильденстерна, побеждает в поединке Лаэрта и приканчивает Клавдия. Не говорим уже о том, что косвенно Гамлет является виновником безумия и смерти Офелии. Можно ли после всего этого считать, что Гамлет ничего не делает и на протяжении всей трагедии только предаётся размышлениям?

Хотя мы видим, что Гамлет совершил больше убийств, чем его враг Клавдий, тем не менее, как правило, никто этого не замечает и не принимает в расчёт. Нас самих больше интересует и волнует то, что думает Гамлет, чем то, что он делает, и поэтому мы не замечаем деятельного характера героя. Мастерство Шекспира в том и проявилось, что он направил наше внимание не столько на внешние события, сколько на душевные переживания героя, а они полны трагизма. Трагедия заключается для Гамлета не только в том, что мир ужасен, но и в том, что он должен ринуться в пучину зла, для того чтобы бороться с ним. Он сознаёт, что сам далёк от совершенства, и, действительно, его поведение обнаруживает, что зло, царящее в жизни, в какой-то мере пятнает и его. Трагическая ирония жизненных обстоятельств приводит Гамлета к тому, что он, выступающий мстителем за убитого отца, сам тоже убивает отца Лаэрта и Офелии, и сын Полония мстит ему».

www.testsoch.net

Значение имени Гамлет

Синонимы имени Гамлет. Амлет, Амлед.Происхождение имени Гамлет. Имя Гамлет немецкое, английское, армянское.

Имя Гамлет стало популярным после одноименной пьесы Шекспира, написанной в 1600-1601 годах. Как известно, Шекспир любил давать своим героям «говорящие имена». Принято считать, что имя принца Hamlet восходит к древнегерманскому слову «amloði», означающее «мнимый сумасшедший».

У датского летописца Саксона Грамматика, жившего в начале XII века, и у французского писателя Франсуа Бельфоре (1530-1583) принца зовут Amleth(us). Корни этого происхождения стоит поискать в скандинавских сагах. Имя Гамлет (сканд. Amled, англ. Hamlet, фр. Hamlet) носил один хитрый мститель, который долго притворялся сумасшедшим, чтобы избежать грозившей ему опасности и достичь своей тайной цели – отомстить убийце отца.

Имя Гамлет стало нарицательным и в современности гамлетом можно назвать человека, пребывающего в постоянных сомнениях. А гамлетовскими вопросами – те вопросы, которые требуют выбора между взаимоисключающими решениями, чаще всего это вопросы нравственного, философского характера.

Имя Гамлет имеет различные версии происхождения. По первой версии, имя Гамлет в переводе с английского Hamlet означает «деревенщина».

По второй версии, имя Гамлет произошло от датского имени Amleth, означающее «бессмысленный», «унылый». Имя Амлет является нарицательным. По третьей версии, у имени Гамлет древнегерманские корни и имеет два варианта перевода: «двойник», «близнец» или же «домовитый».

Имя Гамлет очень распространено среди армян.

Гамлет растёт флегматичным и спокойным ребёнком. Он послушно выполняет все наставления родителей. Никогда не вступает в споры со старшими. Слушается их беспрекословно. Внешностью обычно похож больше на мать, чем отца. Характер у обладателя этого имени терпеливый и добрый. Благодаря таким качествам Гамлета, его всегда окружают друзья. В тоже время этот человек очень избирателен в общении. Он много времени проводит за чтением приключенческой литературы.

Ему нравится находиться в компании взрослых людей. Гамлет старается показать свои знания в разных областях и дать совет. Мальчик увлекается спортом. Его привлекают борьба и футбол. Некоторые обладатели имени добиваются больших успехов в профессиональном спорте. Особенно это касается рождённых зимой.

В юношеском возрасте Гамлет меняется. Он становится импульсивным, сложным в общении и упрямым. С годами к этому мужчине приходит сдержанность и умение совладать со своими эмоциональными порывами. Обладатель имени Гамлет в первой половине дня обычно сонный. Его жизненная активность начинается после полудня.

В личности «осеннего» Гамлета преобладает расчётливость. Он склонен продумывать каждую мелочь. В борьбе за свои идеи и интересы всегда способен отстоять собственное мнение. Гамлет достаточно рациональный человек и никогда не станет тратить время зря на бесперспективное начинание. Если он за что-то берётся, то всегда доводит дело до конца. В такие моменты любые трудности для него не являются преградой.

«Летний» обладатель имени Гамлет раним, брезглив и осторожен. Он сложно сходится с новыми людьми. Гамлет недоверчивый человек. Он склонен всё проверять на собственном опыте. В спорах в большинстве случаев считает правым исключительно себя.

Гамлета интересует всё новое. Он постоянно стремится к саморазвитию. У него с лёгкостью получается руководить и организовывать. Ораторские способности Гамлета мало кого могут оставить равнодушным. Этот человек не любит надолго уезжать из дома по служебным делам. В качестве специальности обычно выбирает профессию парикмахера, электрика, каменщика, строителя, инженера-конструктора, художника или музыканта.

В брак Гамлет вступает достаточно поздно. Если первый брак складывается неудачно, то чаще всего это не его вина. В отношениях он проявляет себя очень терпеливо. Обладатель этого имени хороший отец. Гамлет очень гостеприимный хозяин дома.

Гамлет именины не празднует.

Известные люди с именем Гамлет

  • Гамлет (центральный персонаж пьесы Шекспира «Гамлет, принц датский». В пьесе он является принцем Дании племянником короля Клавдия и сыном прежнего короля – Гамлета.)
  • Гамлет Сиукаев ((род.1981) российский футболист, нападающий)
  • Гамлет Абдулла Оглу Исаев, Гамлет Исаханлы ((род.1948) азербайджанский математик, поэт, автор работ по гуманитарным и социальным наукам, общественный деятель, основатель Университета Хазар в Баку (слово «хазар» означает «Каспий» или «каспийский» на азербайджанском и на других ближневосточных языках ). Его основные работы по математике печатались под именем Г.А.Исаев на русском и в формах Н.A.Isayev, G.A.Isaev и т.д. на английском (из-за различных транслитераций). На сегодняшний день он более известен как Гамлет Исаханлы, так как все свои научные труды вне математики и свои поэтические сборники опубликовал под этим именем. Гамлет Исаханлы известен благодаря своей научной, научно-организационной, общественной и литературной деятельности. Его научно-критический подход к проблемам реформ системы образования стран с переходной экономикой и личный вклад в реализации собственных идей повлияли на мысль и действия организаторов науки и образования, политиков и общества в целом. Гамлет Исаханлы поднимает свой голос против радикального консерватизма и несправедливости; он популярен как глас общества. Считается полиматом, то есть многосторонним ученым-энциклопедистом.)
  • Гамлет Арутюнян ((род.1947) армянский политический и государственный деятель)
  • Гамлет Тамазян ((1947 - 2011) бывший депутат парламента Армении)
  • Гамлет Хачатрян ((род.1951) бывший архитектор города Еревана в 1997—1999 годах)
  • Гамлет Мхитарян ((1962 - 1996) советский и армянский футболист, нападающий)
  • Гамлет Григорян ((род.1941) государственный и политический деятель НКР)
  • Его Высокопреосвященство кардинал Амлето Джованни Чиконьяни ((1883 - 1973) брат кардинала Гаэтано Чиконьяни. Итальянский куриальный кардинал и ватиканский сановник. Видный деятель Римско-католической церкви и Римской курии. Титулярный архиепископ Лаодичеи ди Фриджии с 1933 года. Апостольский делегат в США (1933-1958). Государственный секретарь Святого Престола (1961 – 1969), Председатель Администрации церковного имущества Святого Престола и председатель Папской комиссии по делам государства-града Ватикана (1961 – 1969). Кардинал-священник с титулом церкви Святого Климента (1958 – 1962). Декан Священной коллегии кардиналов (1972 – 1973).)

Совпало ли описание имени? Оставьте комментарий!

Обсуждение описания имени Гамлет

Обсудить на форуме

Поставьте ссылку на описание имени!

Код для сайтаЗначение имени Гамлет Код для форума[url=https://kakzovut.ru/names/gamlet.html]Значение имени Гамлет[/url]

Ближайшие именины

13 мая Василий Ефрем Жерар Игнат Инесса Клим Лукерья Максим Никита Яков Юлианна

14 мая Акакий Герасим Джереми (Иеремия) Еремей Ефим Игнат Макар Нина Тамара Устинья

15 мая Берта Борис Глеб Давид Зоя Роман Мадлен Максим Педро

16 мая Адам Николай Павел Перри Пётр Тимофей Феликс

17 мая Исаакий Кирилл Клим Мария Никита Николай Пелагея Татьяна

Календарь именин

kakzovut.ru


Смотрите также